Tiziana Mazziotto
This painting captures the raw beauty of surfaces transformed by time. Built with layers of texture and pigment, it evokes rust, erosion, and weathered industrial material—fragments that feel both familiar and forgotten. The horizontal division across the work suggests a boundary or threshold, a liminal point between presence and absence, permanence and decay. The deep reds, ochres, and flashes of white and grey recall corroded metal, yet also carry a painterly vitality, as if the surface itself is alive. Rather than simply imitating deterioration, the work honors it—turning the language of rust and ruin into a meditation on memory, resilience, and impermanence.
この絵画は、時の流れによって変容した表面の生々しい美をとらえています。幾重にも重ねられたテクスチャーと顔料によって構築され、錆びや浸食、風化した工業素材を想起させる断片は、どこか懐かしくも忘れ去られたもののように感じられます。画面を横切る分割は、境界あるいは閾(いき)を示し、存在と不在、永続と崩壊のあわいを表しています。深い赤や黄土色、そして白や灰色の閃きは、腐食した金属を思わせつつも、同時に絵画的な生命力を帯びており、まるで表面そのものが生きているかのようです。単に劣化を模倣するのではなく、それを讃えることで、錆や崩壊の言語を「記憶」「レジリエンス」「無常」への瞑想へと昇華させています。